Norsko - Deníkové zápisky VIII

7. října 2011 v 12:20 | Elysia |  Norsko

8.8.2011

Poslední den. Projeli jsme Lillehammerem a zamířili do Osla, kde jsme se trochu prošli, posilnili, odpočinuli, prohlídli pár Norek, ale bylo to s nima trochu slabší než v Bergenu.(Oslo se mě celkově moc nenadchlo, je tam spousta přistěhovalců, Vašek se na chvíli dokonce ztratil v nějaké černošské čtvrti a všichni mu strašně chtěli pomáhat. Jinak tam taky byla spousta muslimů a všeho možnýho, Nora jste tam pomalu ani nepotkali..prostě nic moc..) Teď už čekáme na letišti, snad to půjde znovu bez problémů.
Tak jsme prošli letištní kontrolou a hrotili to víc než u nás. Vadilo jim o 20ml víc odličovače a Denče se Štěpánem vyhodili krevetové a kaviárové pasty. Denču dokonce i ošahali (řekla bych spíš pro radost než z obavy, že by mohla být teroristka).
Do letadla jsme se nakonec dostali, ale máme zpoždění...stejně nám vlak z Prahy jede až ve 4 ráno...
Přistáváme v Praze a tím naše cesta víceméně končí....OFIFAN!

Vykládala jsem vám o slově "ofifan"? (nevím, jak se to píše) Asi ne...no zkrátka, když jsme vyšli na Trolltungu, chvíli po nás tam dorazila i jedna skupinka Norů a jeden z nich pořád vykřikoval "ofifan, ofifan" a jelikož to bylo asi jediný norský slovo, co jsme za tu dobu pochytili a dokázali ho dokonce i vyslovit, tak jsme ho začali používat. Nevěděli jsme samozřejmě, co to znamená, tak se nám to hodilo do každé situace:). No a když jsme odlítali, potkali jsme na letišti jednoho týpka, co byl Čech a zrovna jel domů na pár dní, jinak v Norsku pracoval jako číšník. No a tak jsme se ho zeptali, jestli ví, co to znamená a on nám pověděl, že je to taková univerzální nadávka asi jako anglické fuck:).
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Nebožka Nebožka | Web | 7. října 2011 v 12:37 | Reagovat

Ofifan, to si budu pamatovat:D Já zas odpozorovala z filmovýho Millenia, že když nadávají, tak říkají FA!

2 Lili Lili | 7. října 2011 v 14:11 | Reagovat

Hezké, co si člověk zapamatuje z výletu, že :-D

3 Ivi Werwolfin Ivi Werwolfin | E-mail | Web | 7. října 2011 v 20:09 | Reagovat

:D Už viem dve nórske slová! Moje obľúbené Faen (diabol, čert, môže sa ale použiť aj ako nadávka, niečo v zmysle "Čo do čerta!" abo tak... kamarát to vždy hovorí "Va fán!" - píšem foneticky, neviem ako sa to "va" píše =D)
a teraz viem už aj ofifan =D
Hneď ma napadlo, či to nie je zlúčené slovo... to "ofi" a "fan" (ako môj faen) :D

4 Elysia Elysia | Web | 9. října 2011 v 13:46 | Reagovat

[3]: je to mozne ze to  bude mit spolecnej zaklad, co ja vim, mam to jen z odposlechu:D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama